2 Βασιλέων 5 : 11 [ LXXRP ]
5:11. και G2532 CONJ εθυμωθη G2373 V-API-3S ναιμαν N-PRI και G2532 CONJ απηλθεν G565 V-AAI-3S και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ιδου G2400 INJ δη G1161 PRT ελεγον G3004 V-IAI-3P οτι G3754 CONJ εξελευσεται G1831 V-FMI-3S προς G4314 PREP με G1473 P-AS και G2532 CONJ στησεται G2476 V-FMI-3S και G2532 CONJ επικαλεσεται V-FMI-3S εν G1722 PREP ονοματι G3686 N-DSN θεου G2316 N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ επιθησει G2007 V-FAI-3S την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF αυτου G846 D-GSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM τοπον G5117 N-ASM και G2532 CONJ αποσυναξει V-FAI-3S το G3588 T-ASN λεπρον G3015 A-ASM
2 Βασιλέων 5 : 11 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 5 : 11 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 5 : 11 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 5 : 11 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 5 : 11 [ NET ]
5:11. Naaman went away angry. He said, "Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the LORD his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.
2 Βασιλέων 5 : 11 [ NLT ]
5:11. But Naaman became angry and stalked away. "I thought he would certainly come out to meet me!" he said. "I expected him to wave his hand over the leprosy and call on the name of the LORD his God and heal me!
2 Βασιλέων 5 : 11 [ ASV ]
5:11. But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.
2 Βασιλέων 5 : 11 [ ESV ]
5:11. But Naaman was angry and went away, saying, "Behold, I thought that he would surely come out to me and stand and call upon the name of the LORD his God, and wave his hand over the place and cure the leper.
2 Βασιλέων 5 : 11 [ KJV ]
5:11. But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.
2 Βασιλέων 5 : 11 [ RSV ]
5:11. But Naaman was angry, and went away, saying, "Behold, I thought that he would surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.
2 Βασιλέων 5 : 11 [ RV ]
5:11. But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.
2 Βασιλέων 5 : 11 [ YLT ]
5:11. And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, `Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.
2 Βασιλέων 5 : 11 [ ERVEN ]
5:11. Naaman became angry and left. He said, "I thought Elisha would at least come out and stand in front of me and call on the name of the Lord his God. I thought he would wave his hand over my body and heal the leprosy.
2 Βασιλέων 5 : 11 [ WEB ]
5:11. But Naaman was angry, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.
2 Βασιλέων 5 : 11 [ KJVP ]
5:11. But Naaman H5283 was wroth, H7107 and went away, H1980 and said, H559 Behold, H2009 I thought, H559 He will surely come out H3318 H3318 to H413 me , and stand, H5975 and call H7121 on the name H8034 of the LORD H3068 his God, H430 and strike H5130 his hand H3027 over H413 the place, H4725 and recover H622 the leper. H6879

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP